„A nő nem férfi, a férfi nem nő. Ennyi.”
Dumaszínház est
Erkel Ferenc BÁNK BÁN Opera három felvonásban, magyar nyelven, magyar és angol felirattal A produkció szövege és zenei anyaga a mű ős- és baritonváltozatának felhasználásával jött létre.
Örkény István, a groteszk mestere, az Egyperces novellák szerzője, most egy egész estén át szórakoztat: adott egy kedves kiscsalád, és egy nagyhatalmú ember, aki befolyásolhatja a fiuk életét – mégis, mi az az értelmetlen feladat, amit meg ne tennének egy ekkora embernek…? Kezdődhet a „dobozolás”…
Ez a történet úgy szól az életről, hogy közben minden generációt tud szórakoztatni, ezúttal Gémes Antos rendezésében, itt Nyíregyházán: „ahol kelet és nyugat összeér.”
Első avagy Csakazértse Bódog király búskomorságban él, hiába van neki három szép lánya, akik dallal, tánccal és mesével varázsolják el mindennapjait. Amikor a királyság népe megtudja, hogy uruk a három lányát a vén Aggszakállnak adja egy fiú utódért cserébe, szürke szomorúságba burkolódznak ők is. A felnőtt trónörökös, Hős Boldogító Boldizsár népe elveszett boldogságának keresésére indul. Kísérője és társa a kalandos úton az udvari bolond. Erre a kalandos utazásra hívunk kicsiket és nagyokat, hogy együtt lelhessünk rá a boldogság kulcsára!
Alice Michel szeretője. Hónapok óta egy hotelben randevúznak, ugyanis mindketten házasok. Ráadásul Alice férje Michel legjobb barátja. Michel- hogy senki ne sérüljön- "mindenki érdekében" hazudozni kezd. Hazudik élvezettel hazudik szenvedéllyel majd hazudik zavartan és kétségbeesve. A hazugság úgy árasztja el az életüket, mint nyitva felejtett csap a lakást. Vajon megússzák?
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!