Jegyvásárlás
Novák Péter rendezésében a Nomád Nemzedék Társulat Csoóri Sándor halálának ötödik évfordulója alkalmából (2021. szeptemberében) színpadra vitte az 1959-ben megrendelt darabot. A művet nem kellett aktualizálnia a rendezőnek, hiszen a „Halálra táncoltatott lány” című darab mondanivalója ma, s mi több örök érvényűen aktuális. A szerelem csábító édessége, a féltékenység mérge, a tiltás és a dacos ellenállás, a szegénység valamint a gazdagság, a családi hagyományokért hozott ésszerűtlen áldozatok örök küzdelmei kerülnek terítékre. A rendező, Novák Péter így vall a darab megszületésének a szándékáról: „Minél többet őrizni az eredeti írói szándékból, minél inkább tartani vele a történet sűrűjébe, különös tekintettel arra a megrázó lírai környezetre, amiben megszólal.”
Arany János: Toldi
Forte Társulat
Radnay Csilla előadásában
Mi a közös egy régiségkereskedőben, egy képviselő feleségében és két fodrászban? Legyenek szemtanúi egy gyilkossági nyomozásnak és az est végére mindenre fény derül, amennyiben aktív részvevői lesznek a bűnügy megoldásának.
Medea és Iászon, két fiukkal Korinthosz falai előtt várnak. A fal előtt, ami mögött talán egy nap számukra is lehet otthon. Ha nincs, akkor tovább kell menni, és folytatódik az a több éves menekülés, amely valahogy sehogy sem akar véget érni.
Hirtling István színművész és Mészáros Tibor irodalomtörténész, Márai-kutató estjein nem pusztán részletek hangzanak el a Márai életműből, hanem izgalmas, különleges és alig ismert információkat tudhat meg a közönség az örökérvényű szerzőről. Az előadások vetített képekkel, dokumentumokkal és Tárkány-Kovács Bálint Junior Príma díjas cimbalomművész inspiratív és sokszínű zenei kíséretével segíti az irodalmi szövegek elmélyült befogadását.
A hazánkban korábban Piszkavas címen is játszott színdarab, hasonlóan McDonagh filmjeihez, egyszerre mulatságos és mélyen megrázó, groteszk történet. Kovács Lehel rendezése Mucsi Zoltánnal a főszerepben!
DEUTSCHE BÜHNE UNGARN
Előadás nyelve: NÉMET, magyar felirattal
vígjáték
az előadás időtartama 85 perc
A csehovi hősök gyakran pont olyanok, mint mi, akik lent ülünk a nézőtéren. Mintha kicsit elveszettek lennének - akár sokan közülünk. Célokat tűznek ki, amelyekben nem is egészen biztosak. Akárcsak mi. Sokszor nem nagyon tudják, hogy merre van előre; ilyenkor gyorsan szerelmesek lesznek valakibe, remélve, hogy a szerelem megváltja őket – ezt is jó sokan ismerjük..
Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij 1821. november 11-én született Moszkvában, és csak hittük, hogy 1881 februárjában halt meg kedvenc városában, Pétervárott. Dosztojevszkij egy szép napon megunta a szegénységet, a nyomort, a kritikusokat, a szerencsejáték-függőség bilincseit, az alkotás terhét, és búcsút vett feleségétől, a jó Anna Grigorjevnától, és úgy tett, mint aki jobb létre szenderült.
Mihók feleséget keres magának. A választottja legyen tehetséges a ház körüli teendőkben, szeressen kötni, hangja legyen akár a tehénkolomp, de ami a legfontosabb: legyen családcentrikus, és szeresse Mihókot teljes szívéből.
Mikó Csaba mesejátéka a fantázia témakörét járja körül egy fiú történetén keresztül, akit a többiek kicsúfolnak, kinevetnek, mert másnak, mert furcsának tartják. Mi azonban semmi furcsát nem találunk abban, ha Nemtudomka ágya egyszer csak űrhajóvá válik.
zenés mesejáték
Pesti Művész Színház előadása
A Délibáb Társulat babaszínházi előadása
Előadásunkban Szutyejev három közkedvelt meséje elevenedik meg ismerős mondókákkal és szerethető, horgolt bábfigurákkal.
A Magyar Nemzeti Táncegyüttes Mátyás királyról szólómesék és történetek birodalmába hívja a nagyobbacska gyerekeket. A tanulságos történetek elmesélése során segítségünkre lesz Mátyás király udvari történetírója (vagy inkább okos udvari bolondja?), a híres Galeotto Marzio.
Vitaszínház az online életünkről
Korosztály: 5-6-7-8. évfolyam.
Játékos bevezetés a kortárs magyar költészet világába Igó Évával és Zoltán Áronnal.
Az Egy óra versek közt előadásain a Miskolci Nemzeti Színház művészeinek társaságában/tolmácsolásában klasszikus és kortárs költők legszebb költeményeit hallhatják a kedves látogatók.
KARAVÁN SZÍNHÁZ
MAGYAR
az előadás időtartama 75 perc
Mi fán terem a hírszínház? Társulatunk egy előző napi hír alapján állít össze egy teljes előadást a szövegkönyvtől kezdve a színészi alakításokon át a díszletig és a zenéig! Reggel 10-kor tartjuk az olvasó próbát, napközben bepróbáljuk a darabot, este 7-re pedig várjuk Önöket a tegnapi hírből készült előadás premierjére!
MAGYARORSZÁGI SZERB SZÍNHÁZ
Előadás nyelve: MAGYAR
az előadás időtartama 60 perc
színmű
Kúnos László fordítása alapján a szövegkönyvet írta: Guelmino Sándor
Az Orlai Produkció a Fügével közösen mutatja be az Egyasszony című darabot Tenki Réka előadásában.
Mózes és Jézus találkoznak a Margitszigeten. Jézus azért jött Pestre, hogy megnézze mi lett a kereszténységgel, Mózes pedig arra kíváncsi, mit csináltunk a Tízparancsolattal, vajon eleget teszünk-e a mózesi törvényeknek.
Három férfi jól bejáratott barátsága kerül veszélybe az ominózus műalkotás hatására, ahol régi és új, vélt vagy valós sérelmek kerülnek boncolásra heves indulatok és őszinte humor kíséretében.
A Színház-és Filmművészeti Egyetem végzett hallgatóinak az előadása.
A téli tücsök valamikor nyári tücsök volt. De most tél van, hull a hó és érzi jól, hogy a nyár messze van, de olyan messze, hogy már alig tud visszaemlékezni rá. Így kezdődik a meseregény, melyben a tücsök a szigeten töltött szép nyár emlékeit idézi fel.
Az emberré lett fabáb, Pinokkió kalandos története egy olyan tanmese, amelyet a világon szinte mindenhol ismernek, felnőttek és gyerekek egyaránt.
3–6 éveseknek // 45 perc szünet nélkül
”Erős a házunk, teli a kamránk”- mondja Kippkopp Tipptoppnak. „De üres a karunk. Hiányzik innen…egy gyerek!”- sóhajtja Tipptopp.
A Lara Mesék interaktív zenés bábelőadása.
CERVINUS TEÁTRUM
Előadás nyelve: SZLOVÁK
gyermekelőadás
az előadás időtartama 55 perc
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!