
a Magyar Zenés Színház előadása
A Csárdáskirálynő Kálmán Imre leghíresebb operettje. Nem véletlenül. Az operettet talán azért is játsszák ennyire gyakran a hazai színházak, mert Kálmán Imre fülbemászó melódiái nem csak a színházban, hanem a mindennapi életben is elkísértek és elkísérnek mindenkit, nézőt és színházi alkotót egyaránt. Ha bánatos volt, azt énekelte magában, hogy: „Az asszony összetör.” Ha szerelmes, akkor az „Álom, álom, édes álom” járt a fejében. S, ha akadt úgy, hogy néha kicsapongott, akkor előfordult, hogy miközben a „Hajmási Péter, Hajmási Pált” zengette és „beugrott a nagybőgőbe”, véletlenül szétrúgta az oldalát is. Van ez így. Ettől olyan izgalmas, varázsos és szép az élet, hiszen emberek vagyunk. Függetlenül attól, hogy sanzonettnek, vagy bécsi hercegnek születtünk.
A Párterápia házaspárjának életéből már rég eltűnt az első évek izgalma. Ismerős a helyzet: valami végleg elveszett, és mielőtt végleges döntést hozna, egy utolsó kísérletképpen szakemberhez fordul a férfi és a nő.
Neil Simon, a komédia mestere ezzel a darabjával robbant be a köztudatba, és vált hamarosan a vígjátékok királyává.
Történetünk Tündérország megismerésével kezdődik: egy olyan birodalomba léphetünk be főszereplőink, Jancsi és Iluska segítségével, ahol „nem sír a bánat” és „örökös a tavasz pompája”. A kérdés csupán az, hogy lehet ide eljutni és vajon milyen árat kell fizetni érte?
A jól ismert magyar népmese dramatizálva, csipetnyi show-val és sok játékkal fűszerezve.
Egy ház, egy hulla, és egy család, ahol mindenki gyanús.
Dumaszínház est
Gyökereink a mélybe nyúlnak. A falu zárt, hagyományőrző közössége szövetkezett a természettel, melyhez elszakíthatatlan kötelékek láncolták. Itt ideje volt az éneknek, a táncnak, a születésnek és a meghalásnak… Óriás-gyermekek apáik, nagyapáik válláról szemlélték a világot.
Tarts velünk egy igazi házibuliba! Idézzük meg együtt a Szent István parkot, az Ipoly mozit, a Dagály Fürdőt és a Ki mit tud?-ok korszakát, amikor is egy kezdő, fiatal zenekar még pálmafákat tudott a Váci út macskaköveire varázsolni. A József Attila Színház húsz éve tartotta az ősbemutatót, több száz telt házas előadás után pedig most újra műsorra tűzte a legendás musicalt, a társulat fiatal művészeinek közreműködésével. Egy generáció felnőtt, de a rock and roll örök!
Lacus Pelso: a Balaton latin elnevezése. A gondtalan, napsütötte nyarak helyszíne, a „magyar tenger”, amelynek napjainkra sajátos jelentése lett.
Ebben az angol nyelvű dalbetétekkel tűzdelt előadásban az amerikai népmesék egyik kiemelkedő alakjának, Mézeskalács Úrnak történetét hallgathatja a közönség a népszerű mesemondótól.
Két állástalan Shakespeare-színész agyában megfogan egy ördögi gondolat...
A Duna Művészegyüttes évekre visszatekintő általános törekvése, hogy a néptáncot kiemelje a műfaj megszokott színpadi kereteiből, és olyan összetett táncszínházi előadásokat hozzon létre, amelyek az autentikusság jegyeit hordozzák magukon, ugyanakkor innovatív szellemiségük, modernségük a mai színházi elemek egyenrangú társává teszik a néptáncot és a népzenét.
Nincsenek látványos világítási effektusok, díszletek, jelmezek, nem válik szét színpad és nézőtér, a dominánsan improvizatív, egyedi produkciók a nézők között, „testközelben”, a helyszín sajátos adottságait kihasználva (site-specific) születnek meg.
Ebben az angol nyelvű dalbetétekkel tűzdelt előadásban az amerikai népmesék egyik kiemelkedő alakjának, Mézeskalács Úrnak történetét hallgathatja a közönség a népszerű mesemondótól.
Alice Michel szeretője. Hónapok óta egy hotelben randevúznak, ugyanis mindketten házasok. Ráadásul Alice férje Michel legjobb barátja. Michel- hogy senki ne sérüljön- "mindenki érdekében" hazudozni kezd. Hazudik élvezettel hazudik szenvedéllyel majd hazudik zavartan és kétségbeesve. A hazugság úgy árasztja el az életüket, mint nyitva felejtett csap a lakást. Vajon megússzák?
Dumaszínház est
Az Inversedance-Fodor Zoltán Társulat legújabb bemutatójában a világ egyik legszebb romantikus történetét, a Nobel-díjas író, Gabriel García Márquez legendássá vált alkotását állította táncszínpadra.
Van, aki nem ismeri Süsü, Mirr-Murr vagy Gombóc Artúr nevét? Aligha! De ha mégis van olyan pernahajder, aki még nem találkozott velük, hát most itt az alkalom!
Süsü bájos alakja vajszívével és kétbalkezességével elbűvöli a kicsiket és nagyokat egyaránt.
Pierre-Augustin de Beaumarchais: Figaro házassága, avagy egy őrült nap
vígjáték
A nagyváradi Szigligeti Színház előadása
Van, aki nem ismeri Mirr-Murr, Pom Pom vagy Gombóc Artúr nevét? Aligha! De ha mégis van olyan, aki még nem találkozott velük, hát most itt az alkalom!
Az Átrium színészei és csapattagjai a legkülönfélébb és a legőrültebb számokban indulnak el, csak ezen az estén, egyetlen alkalommal, hogy elnyerjék az Átrium Színházi Világkupát.
A.P. Csehov: Három nővér
Kosztolányi Dezső fordításának felhasználásával
A Szabadkai Népszínház előadása
Mi, az hogy tangó? Szerelem?
Az előadás talán majd megadja a választ.
Idén ünnepeljük Csokonai Vitéz Mihály 250. születési évfordulóját.
A Fórum Színház legújabb vígjátéka rólunk mesél, kacagtató helyzetekkel és imádni való karakterekkel.
Intenzív színházi élményt és garantált szórakozást ígér Pindroch Csaba önálló estje, a „Segítség, megnősültem!” című egyszemélyes vígjáték, amelynek 2016. október 29-én, a budapesti Thália Színházban volt a bemutatója, melyet számos teltházas előadás követett a Tháliában és vidéken.
Van, aki nem ismeri Mirr-Murr, Pom Pom vagy Gombóc Artúr nevét? Aligha! De ha mégis van olyan, aki még nem találkozott velük, hát most itt az alkalom!
Dumaszínház est
A Dosztojevszkij életmű utolsó és egyben legfontosabb regénye színpadon. Négy fiú egy apától. Négy különböző lélek, egyéniség, négy különböző életút. Valamelyikük gyilkos, vagy mind a négyen. Karamazovok.
Giuseppe Verdi
AZ ÁLARCOSBÁL
Opera három részben, három felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!