Filuména házassága
Eduardo De Filippo
FILUMÉNA HÁZASSÁGA
nápolyi komédia két részben
Fordította Török Tamara
több
Eduardo De Filippo
FILUMÉNA HÁZASSÁGA
nápolyi komédia két részben
Fordította Török Tamara
több
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2019. május 11. szombat, 18:00
Filuména Marturano, a volt utcalány nagy leleménnyel halálos beteget színlelve, utolsó kívánságaként elveteti magát az őt immár negyed évszázada kihasználó kivénhedt ficsúrral, a jómódban élő cukrásszal, Domenicóval. De korántsem kicsinyes önzésből vetemedik erre a csalásra: három titokban felnevelt fiáért teszi, akiknek nevet és társadalmi megbecsülést kíván szerezni a hangzatos Soriano névvel.
Vígjáték a felelősségről és a feltétel nélküli szeretetről.
Az előadás a Hofra Színházi és Irodalmi Ügynökség Kft. közvetítésével jött létre (www.hofra.hu).
Szereposztás:
Filuména Marturano – Vándor Éva Jászai Mari-díjas
Domenico Soriano – Nemcsák Károly Jászai Mari-díjas, Érdemes Művész
Alfredo – Ujréti László Jászai Mari-díjas
Rosalia – Kocsis Judit Jászai Mari-díjas
Diana – Kovalik Ágnes
Lucia, szolgáló – Fekete Réka Thália
Umberto – Chajnóczki Balázs
Riccardo – Vaszkó Bence
Michele – Előd Álmos
Teresina, varrónő – Jónás Andrea
Nocella, ügyvéd – Ömböli Pál
1. pincér – Brunczlík Péter
2. pincér – Pethő Dávid
Pap – Baranyi László
Díszlet: Csiszár Imre
Jelmez: Szakács Györgyi Kossuth- és Jászai Mari-díjas
Szcenikus: Tompai Zsuzsa
Dramaturg: Szokolai Brigitta
Zenei szerkesztő: Csiszár Virág
Rendezőasszisztens: Czipó Gabriella
RENDEZŐ: CSISZÁR IMRE Jászai Mari-díjas, Kiváló és Érdemes Művész
Bemutató: 2017. november 11.
A világsiker most Budapestre érkezik! Gyerekeknek álomszép kaland, felnőtteknek mélyen megérintő történet – közös családi élmény, amire még évek múlva emlékeztek!
Marius Petipa - Sir Peter Wright - Sir Frederick Ashton / Pjotr Iljics Csajkovszkij CSIPKERÓZSIKA Mesebalett három részben
Molnár Ferenc nemzetközileg is elismert ifjúsági regénye számos színpadi és filmes adaptációt ihletett, Magyarországon az egyik legolvasottabb és legnépszerűbb irodalmi mű. A zenés verzió ötlete a 2005-ös A Nagy Könyv című műsor után született: Geszti Péter, Dés László és Grecsó Krisztián munkája, a szöveghez felhasználták Török Sándor átdolgozásának néhány elemét is.
Kipling története nem csupán egy kedves mese. A felszínen túl valójában igen mélyre nyúló, több társadalmi kérdést és önismeretet feszegető…
Haydn: c-moll szonáta, Hob XVI/20 Liszt: Válogatás a késői műveiből Schumann: Kreisleriana, op. 16
A VILÁG ELSŐSZÁMÚ UTAZÓ ŰR KIÁLLÍTÁSA ÉRKEZIK AMERIKÁBÓL BUDAPESTRE! ETELE PLAZA – 2026.03.06. FIGYELEM CSAK 3 HÓNAPIG!
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!