W. Shakespeare: Lear király
„Megrendítően szép előadás, kiváló színészi alakításokkal”
Vörösmarty Mihály és Nádasdy Ádám fordításában
„Megrendítően szép előadás, kiváló színészi alakításokkal”
Vörösmarty Mihály és Nádasdy Ádám fordításában
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2015. július 11. szombat, 20:30
W. Shakespeare: Lear király
Egy keménykötésű, dühöngő aggastyánról szól a darab. Még tótágast is tudna állni ez az ember, ha akarna! Fékeveszett, elvakult indulatosságát a pogány római s a középkori keresztény bölcselet s az újfajta reneszánsz nevelés egyaránt fő bűnnek tartotta. Lear és tükörképe, Gloucester gróf, a két hiú öreg belerohan a hízelgők csapdájába, vak haragjában mind a kettő az érdemteleneket jutalmazza, Lear a két elfajzott lányát, Gloucester a fattyúját, Edmundot, s az érdemet bünteti, Lear a legkisebb lányát s Kent grófot, Gloucester a törvényes örökösét, Edgart. Rosszul adakozik a két ember, s képzelt sérelmeken áll bosszút. Irtózatos a fizetség.
Cs. Szabó László: Pokol, Purgatórium, Paradicsom – Lear király.
„Hegedűs a háztetőn… valahol mind azok vagyunk. Megpróbálunk egy letisztult dallamot kicsalni, miközben egyensúlyozunk, hogy ne szegjük nyakunkat. Nem könnyű!”
A Zenegyűlölő 3.0 Leszámolás a filmzenével – szimfonikus zenei stand-up Janklovics Péterrel
Az özvegy Lord Meldrum öccsével, anyósával, két lányával éli a húszas évek Londonjának felső tízezer-beli életét. A kényelmüket szolgáló szakácsnő,…
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!