
mesejáték gyerekeknek
Összpróba és Kultkikötő Produkció
Mazsola, a gazdájától elkergetett induri-pinduri malac és a melegszívű Manócska felejthetetlen történetei elevenednek meg a bábszínpadon. Az előadás Bálint Ágnes eredeti meséjéből íródott, nagy sikerét az emlékezetesen kedves bábfigurák garantálják.
Tapsol, tapsolok, tapicskolok. Recseg, nyikorog, ki kopog? Kitátom, gurgulázom, hamm megrágom, kikiáltom! – Játék a zajokkal és dallamokkal, ismerkedés a saját hangunkkal határtalanul.
Az előadáson való részvételt 12 hónapos kortól ajánljuk.
Minden hétvégén kinyitja kapuit a Fém Kuckó, hogy mesejátékokkal töltse meg a Belvárosi színház kávézóját a Helytelenek Társulat.
Alan Alexander Milne világhírű műve alapján készült színpadi mesejáték.
*NEM BÁBSZÍNHÁZ*
ADVENTI CSODAVÁRÓ KÉSZÜLŐDÉS
Programunkkal a karácsony előtti rohanós készülődésbe szeretnénk egy nyugalmas délutánt csenni, amikor igazából elkezdhetünk átszellemülni, hogy az advent valódi ünnepvárás legyen.
Dumaszínház est
TE RONGYOS ÉLET… ORSZÁGOS PREMIER II.
Kálmán Imre – Meskó Zsolt
Egy élet, ami maga is operett. Egy darab, amit látni kell.
Jókai Anna élete prózában és versben.
Jeromos, a népámító politikai hasznot és milliós üzletet lát abban, ha a háborúban megtépázott, szegény székely falu népét pénzzel, ígéretekkel magához édesgeti, az egyes emberekből tömeget csinál. A falu kocsmárosánál rendezi be főhadiszállását. Ki lesz képes ellenállni neki, és átlátni az ármánykodáson? A kocsmáros fia és a falu tekintélyes gazdája is harcba száll a tündökölni akaró Jeromossal.
Fraktál - ismétlődő mintázatok
Improvizációs színház az M1M Akciócsoporttal
Állítólag hétféle szerelem létezik. Mind a hét háromféle alkotóelemből tevődik össze: érzelmi intimitás, szenvedély, elköteleződés.
félig mese, félig musical
9-99 éves korig
Móricz Zsigmond története nagyon is időtálló témát jár körül: hogyan irányítják a nők a férfiakat a háttérből? A darab végére kiderül, az asszonyok furfangja nem csak napjainkban, a régi időkben sem ismert határokat.
A műsor a boldog szerelmet és az egymásra találást hivatott bemutatni, az ifjú pár végül összeköti életét, és boldogan élnek míg meg nem halnak, ahogy a népmesék is végződnek.
Ray Cooney - John Chapman
Ne most, Drágám!
fordította: Vajda Miklós
Törés/vonalak: A japán eredetű szó, a kintsugi a tökéletlenségben rejlő szépséget jelenti meg, amelynek fő ismérvei az asszimmetria, a hiányosság, valamint az egyszerűség dicsérete.
Legjobban a nőktől féltem: mondja a fiú, akinek egyetlen nap alatt a szemünk láttára hullik szét az élete, majd veszíti el a szerelmét, és hirtelen egy önismereti zsákutcában találja magát..
Az előadás 18 éven felülieknek ajánlott!
Békés Dénes, a harmincas éveiben járó, sikeres nőgyógyász véletlenül bezárja magát a rendelőjébe. Ezzel kezdődnek a problémák. Vagy nem, talán nem is ezzel kezdődnek: hanem azzal, hogy nem mer igazat mondani.
Sárosi István drámája egy erotikus gyilkosságot feldolgozó pszicho-krimi, mely kezdetben izgalmas játéknak látszik. De egy kétes motivációjú házasságban hol vannak a határok, meddig szabad az élvezeteket fokozni anélkül, hogy visszafordíthatatlan károkat okozzanak – lelkünkben és testünkben egyaránt? Nyomozzunk együtt!
a Kereplő Családi Színház előadása
Fedezd fel a magyar népmesék egyik legismertebb hősének kalandjait!
Julia Donaldson világhírű mesekönyve alapján
Ajánlott: 4 éveskortól
Jean-Pierre Grédy & Pierre Barillet: A kaktusz virága
vígjáték
Körúti Színház
Karácsonyi hangulatban a Kicsi Gesztenye Klub. Csodás ünnepi hangulat, gazdag látványvilág vár az előadáson.
A nulladik perc ősbemutató, csodás látványvilágot és igazi sztárparádét ígér. Udvaros Dorottya, Grisnik Petra, László Lili, Pataki Ferenc, Rohonyi Barnabás, Ficzere Béla játsszák a fordulatos komédiát.
Hová tartozunk? Mi az otthon? Ezekről a mindannyiunkat foglalkoztató kérdésekről szól a Jelena Vladušić doktori disszertációja ihlette előadás, amely fényképek segítségével mutatja be azoknak az embereknek, nőknek, férfiaknak, gyerekeknek a sztorijait, akik új életet keresve hagyták el a Balkánt a történelem során. Andrijana Dragnić és Jana Dekanski színésznők játsszák több szerepbe bújva, egy olyan térben, amely a közönség szeme láttára változik. Színpadra írta, rendezte és a díszletet tervezte: Anđelka Nikolić.
A szerb nyelvű előadás magyar és angol felirattal látható.
Régi pesti kabaré és orfeumdalok, legendás előadók, anekdoták, konferanszok, a pesti éjszakából…
Benedek Miklós emlékének
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!